80 NOSTALGIA

Richard Sanderson – Reality – 1980

Famosa nel film “Il tempo delle mele” – 1980

Il tempo delle mele (La Boum) è un film francese del 1980, diretto da Claude Pinoteau. Il film, che ebbe uno straordinario successo di pubblico in tutto il mondo, rappresentò l’esordio cinematografico di Sophie Marceau, protagonista nel ruolo di una studentessa tredicenne. Reality è una canzone del 1980 scritta da Vladimir Cosma e Jeff Jordan, e registrata dal cantante britannico Richard Sanderson per la colonna sonora del film francese Il tempo delle mele (La Boum).

In seguito all’enorme successo europeo del film, anche Reality ottenne una notevole popolarità, riuscendo ad arrivare al primo posto in quindici stati, vendendo otto milioni di copie in Europa e in Asia.

Testo

If you do exist, honey don’t resist – Se tu esisti, dolcezza non resistere
show me a new way of loving – mostrami un nuovo modo di amare
Tell me that it’s true, show me what to do – Dimmi che è vero, mostrami cosa fare
I feel something special about you. – sento qualcosa di speciale per te.

Dreams are my reality, the only kind of reality – I sogni solo la mia realtà, l’unico tipo di realtà
Maybe my foolishness is past and may now at last – forse la mia follia è passata e ora finalmente
I’ll see how the real thing can be – potrò vedere come può essere una cosa vera
Dreams are my reality, a wondrous world where I like to be – I sogni sono la mia realtà, un mondo meraviglioso dove mi piace stare
I dream of holding you all night – sogno di stringerti per tutta la notte
and holding you seems right – e tenerti stretta sembra la cosa giusta
perhaps that’s my reality. – forse questa è la mia realtà.

Met you by surprise, didn’t realize – Ti ho incontrata inaspettatamente, non ho realizzato
that my life would change forever – che la mia vita sarebbe cambiata per sempre
Tell me that it’s true, feelings that are new – Dimmi che è vero,  l’impressione che sia tutto nuovo
I feel something special about you. – Sento qualcosa di speciale per te

Dreams are my reality, a wondrous world where I like to be – I sogni sono la mia realtà, un mondo meraviglioso dove mi piace stare
illusions are a common thing – Le illusioni sono una cosa banale
I try to live in dreams althought it’s only fantasy – io cerco di vivere nei sogni, anche se è solo una fantasia
Dreams are my reality, I like to dream of you close to me – I sogni sono la mia realtà, mi piace sognarti vicina a me
I dream of loving in the night – Sogno di amare nella notte
and loving you seems right – e amarti sembra la cosa giusta
perhaps that’s my reality– Forse questa è la mia realtà.